El Camino del Tiempo
We are migrants, one and all, on el Camino del Tiempo, where even the housebound and hunkered-down awaken each morning somewhere they were not yesterday. We’ve emerged from the mists of history and the dreamtime of an infant’s amnesia, and set forth by wildly disparate means of conveyance toward the receding horizon. Signs signal a tomorrow around the bend, but tomorrow is a ghost-town appearing only on the maps, and you can’t get there from here.
So here we are, and there we go, by bullet train or afoot across the trackless wastes, but always on el Camino. Always schlepping our blood on its way down the generations. Always the short skirts and tight pants of the baby-making dance, and the will to carry on.
I marvel at the elaborate ruses concocted to transport one’s genes down el Camino. Marvel at the termite tenacity of these roadside encampments we call cities. Marvel at the hive-life of our super-organism, striving for a meal and a place to sleep and a place to dance the baby-making dance. I shudder at the nighttime photos from space of our settlements glowing golden. Earth burning like the oil lamp it’s become. And between the cities lies the darkened land, yet to trade stars for streetlights.